Tłumacz języka litewskiego w Ostrzeszowie
Właściwość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Ostrzeszowie oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Ostrzeszowie, należy zlecić tą sprawę tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty urodzenia, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty ślubu, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Ostrzeszowie oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Ostrzeszowie, należy zlecić tą sprawę tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty urodzenia, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty ślubu, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Ostrzeszowie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY